Landing Page Details

   

CURRENT VERSION 1.0 (see Change log at the bottom of this page)

Video Tutorials:

Part 1 “Edit po file”    |    Part 2 “Upload po file”    |    Part 3 “Merge po files”

What is PO Composer for?

Any of you have probably faced the problem related to theme localization for Wordpress. To be more specific, the localization itself do not cause any problems, but futher updates may bring some troubles: we get a new .po-file, where some lines have changed, some have added, and some of them have deleted. And all of it is scattered about the file in different place!

For instance, you bought the theme that includes only the english version. Normally, these are the files “en-EN” or “en-GB” located in the subfolder “languages of the theme folder. You need translation into your mother language, e.g. German. You have copied the files “en-GB.po”and “en-GB.mo” inside the folder ‘language’ and have named them “de-DE.po”and “de-DE.mo” respectively.

Then, you have launched the programm for editing the .po-files (e.g., POEdit) and translated all strings into German. Congrats! You’ve done such a huge job!

However, after a while you find out that an update of your theme was released! You download it and… here comes the most interesting part The translation file has changed! It now has new lines, and some of the old ones have changed. How to find what exactly have changed? Obviously, you don’t want to translate it all over again…

Or, you simply want to create translation file for your languange, but you don’t have a .po-file editor. Sure, you can edit a .po-file using a regular text editotr. But how to get a corresponding .mo-file?

For many of customers, these problems become one of the reasons why they stop updating their themes. Of course, another good reason is the fact, that users have already made a lot of chages to the theme (logo, style tables etc).

By the way, to make update of WordPress themes easier, it is not recommended to make changes into the theme files, it is preferable to create a child theme based on your theme, and make all changes there. In that case, after updating of the parent theme, you at least won’t lose the changes you’ve made.

What We Offer?

Plugin “PO Composer” will help you solve one of the problems related to theme update: it will help you easily find new and not changed strings for translation. Basically, this plugin will simply prepare an updated translation file for you, where all the strings you have translated before will be added. If you like, you’ll be able to move all translated strings to the end of the file. And to do (to be more precise, to complete) translation will be easy as ABC. Using the plugin you will also be able to edit any .po-files (both already existing on your server and the ones being uploaded), and then generate corresponding .mo-fiels for them. If the plugin is allowed a record to the folder “languages”, it will be able to update the .po-file in the folder with the current theme independently!

Change log

20.05.2014 Version 1.0 – Release

  • metrothemes

    2014-05-20 19:09:33
    Purchased Reply

    Great Plugin mate :)

  • ThemeREX

    2014-05-20 19:24:32
    Purchased Reply

    thanks a lot!

  • verit01

    2014-09-20 19:18:06
    Purchased Reply

    Hi, work con WP 4? Thanks

  • ThemeREX

    2014-09-22 20:42:14
    Purchased Reply

    Hi, Yes, it will work with WP4

  • Brightstatus

    2014-05-21 21:36:06
    Purchased Reply

    Very useful! GLWS!

  • ThemeREX

    2014-05-22 00:09:45
    Purchased Reply

    Thanks a lot!

  • verit01

    2014-06-01 18:52:17
    Purchased Reply

    Hi, thema is compatible with: IE9, IE10, IE11, Firefox, Safari, Opera, Chrome? Thanks

  • ThemeREX

    2014-06-02 18:50:40
    Purchased Reply

    Hi, Actually, the plug-in does not contain browser-depending components, so yes, it's cmopatible with all the mentioned above :)

  • bamboogogo

    2014-12-13 02:37:01
    Purchased Reply

    HI, I wonder can I only translate front end of theme words instead dashboard of wordpress? Thanks.

  • ThemeREX

    2014-12-15 20:54:33
    Purchased Reply

    Hi, You need to translate the ...\languages\default.po file. To translate it into your language, you should: 1. Copy default.po file to your desktop for editing. 2. Open the .po file using a program like PoEdit http://www.poedit.net/. Click on the text to edit and enter your translation at the bottom box. 3. Next, you have to save your .po file using the naming convention based on the language code (e.g. pt for Portuguese) followed by the country code (e.g. _BR for Brazil) So, the Brazilian Portuguese file would be called pt_BR.po. When saing your .po it will automatically create a new .mo file for you, with the same naming convention ( so using the example above, the file would be called pt_BR.mo 4. Upload the .po and .mo files you just created to your /languages folder so they are in the same directory as the default.po and default.mo 5. The last step is to tell WordPress what language to show. Open your wp-config.php file in a text editor and search for: define('WPLANG', ''); Edit this line according to the .mo file you've just downloaded, e.g. for the Portuguese spoken in Brazil you must add: define define('WPLANG', 'pt_BR');

  • kavaa

    2014-05-20 17:21:05
    Purchased Reply

    Great Plugin! Going to install and test it right now.

  • ThemeREX

    2014-05-20 18:02:39
    Purchased Reply

    appreciate that, thanks for choosing our plugin!

  • Orlandoo

    2014-05-21 16:40:19
    Purchased Reply

    Seems to be very useful. Is it also possible to translate plugins?

  • ThemeREX

    2014-05-22 00:15:24
    Purchased Reply

    Sure, you can translate plugins. Except, the algorithm of work with added applications is a little different. You need to use clipboard. This is a little bit more difficult than work with theme's texts, and yet it's much easier than regular po-editor). We will add more detailed explanation on how to work with plug-ins into our Documentation, thanks for the tip. Thanks

  • artmobster

    2015-05-05 16:34:13
    Purchased Reply

    After the merger ru_RU.po (as shown in the Video Tutorial Part 3) i checked the result in PoEdit.
    80 red bugs!
    And again as before the purchase of the composer, I must manually compare the new file with the old one. And every php file!
    I don't understand what assistance does the Composer :(

  • ThemeREX

    2015-05-12 15:38:21
    Purchased Reply

    Hello, Please, contact us via ticket system. It will be much faster and more effective. Just click on banner “Support Sys” on the item page and get qualified help from our support operators. Enter your purchase key and fill out the ticket form. All information on the work of our support team you will find in the Support section on the theme page. Thanks

  • atelierelecox

    2015-08-13 19:03:54
    Purchased Reply

    Ok, load, edit translations, but how do you activate one? No changes appear in the front end where the strings should be translated. Can you please clarify this?

  • ThemeREX

    2015-08-13 21:03:28
    Purchased Reply

    Hello, Please, contact us via ticket system. It will be much faster and more effective. Just click on banner “Support Sys” on the item page and get qualified help from our support operators. Enter your purchase key and fill out the ticket form. All information on the work of our support team you will find in the Support section on the theme page. Thanks